《その他》該当した記事

・PayPalの英語の説明文の日本語訳をお願いします。
http://www.usa-battery.com/fujitsu-s6230-6210-series-cpu-cooling-fan-mcfs4512am05-p-3577.htmlのページの左下にPayPalとかいう画像がありそこをクリックするとhttps://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=xpt/Marketing/popup/OLCWhatIsPayPal-outsideのページが現れて、以下のように、英文がかいてありました。
訳をお願いします。
The world’s most-loved way to pay and get paid.With PayPal, you'll check out lightning-fast and easily without sharing your financial info with the merchant. Link your bank account, credit card, and debit card to your PayPal wallet, then pay however you choose.Every day, in 190 regions, and in 24 currencies, millions of people (84 million active PayPal accounts and counting) can pay and get paid faster and safer with PayPal. We'd love to have you join our community, too.


・海外通販の買い物をpaypalで支払いました。
来たメールの英文訳をどうかお願い致します。
Thank you for contacting Tennis Warehouse. I have found you paymentattached to the order below. Unfortunately since your account is not"verified", we will need you to complete the authorization form below.This includes a copy of your personal identification and credit cardused through Paypal. We would be happy to accept Verified Paypal inplace of a credit card authorization. Below is a link explaining theverification process.http://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=p/gen/verification-faq-outsideIf payment is received from a unauthorized account, we will stillrequire the authorization form.


・セカンドライフで、会員登録ができません・・・・。
会員登録のページで個人情報を入力して、「アカウント作成」をクリックすると、https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr/?cmd=_xclick-merchant&return=https%3A%2F%2Fjoin.secondlife.com%2Freturn-to-merchant%3Fsession_id%3D14eab519-138a-4303-bb65-d6aa4fcf06e3%26registrar_id%3D3d6181b0-6a4b-97ef-18d8-722652995cf1%26success_url%3Dhttps%253A%252F%252Fjoin.secondlife.com%252FcheckEmail.php%26failure_url%3Dhttps%253A%252F%252Fjoin.secondlife.com%252Ferror.php&business=finance%40lindenlab.com&mp_max=250&mp_max_min=10&mp_max_edit=1&mp_test_amount=250¤cy_code=USD&mp_desc=Second%20Life%2C%20by%20Linden%20Labご覧のようなページになってしまいます。
どうしたらよいでしょうか。


・大至急お願いします!!!e-Bayについて教えて下さい。
昨日、落札し仕事の都合で入金の手続きが取れなかったので今しようと思ったら、入金が出来ずYour request could not be processed at this time と出ました。
直接、売り手とやり取りをしなくてはならないのですか?
これは、どういうことなんでしょうか?
今日、PCを確認したら売り手から請求のこのようなメールが来ていました。
I do not know that complicates to make you payment????????????? I have sent you the letter in which is accurately described as to make payment All my buyers did do payment only on this address sales@westernbid.com If at you it will not turn out from the first I advise to you to adhere to my step-by-step instructions: Please,go to www.PayPal.com click send money ,mark as goods ,put the amount then continue. On the next page put the eBay item number as message and submit the payment. Best regards,売り手の名前昨日、来ていたメール↓Congratulations on your winning bid! Thank you for your purchase!!! Your total is (商品名とトータル金額)I must receive payment within 7 days of auction end. Please, attentively investigate addresses of payment. Please use the following payment methods: PAYPAL: Please go to www.PayPal.com and submit your payment to : sales@westernbid.com MONEY ORDER / PERSONAL CHECK: Please make your Check/Money Order (in U.S. Dollars only) payable to Western Bid, Inc. and send it to the following address: Western Bid, Inc. (住所らしきもの)USA Please include the item # and your shipping address along with your payment. Please email me at: メールアドレス if you have any questions. Thank you again for your purchase! God bless you! です。
入金が1日遅れただけでこのようなメールを送られるのにビックリしています。
今月、初めてオークションに参加し何点か落札しましたが、このような感じなんですか?
英語が堪能な方また、遅れて申し訳ないというメールをこの方に送ったほうが良いのでしょうか?
その、文章の書き方も教えて下さい。
宜しくお願いします!!!!


・大至急お願いします!!!e-Bayについて教えて下さい。
昨日、落札し仕事の都合で入金の手続きが取れなかったので今しようと思ったら、入金が出来ずYour request could not be processed at this time と出ました。
直接、売り手とやり取りをしなくてはならないのですか?
これは、どういうことなんでしょうか?
今日、PCを確認したら売り手から請求のこのようなメールが来ていました。
I do not know that complicates to make you payment????????????? I have sent you the letter in which is accurately described as to make payment All my buyers did do payment only on this address sales@westernbid.com If at you it will not turn out from the first I advise to you to adhere to my step-by-step instructions: Please,go to www.PayPal.com click send money ,mark as goods ,put the amount then continue. On the next page put the eBay item number as message and submit the payment. Best regards,売り手の名前昨日、来ていたメール↓Congratulations on your winning bid! Thank you for your purchase!!! Your total is (商品名とトータル金額)I must receive payment within 7 days of auction end. Please, attentively investigate addresses of payment. Please use the following payment methods: PAYPAL: Please go to www.PayPal.com and submit your payment to : sales@westernbid.com MONEY ORDER / PERSONAL CHECK: Please make your Check/Money Order (in U.S. Dollars only) payable to Western Bid, Inc. and send it to the following address: Western Bid, Inc. (住所らしきもの)USA Please include the item # and your shipping address along with your payment. Please email me at: メールアドレス if you have any questions. Thank you again for your purchase! God bless you! です。
入金が1日遅れただけでこのようなメールを送られるのにビックリしています。
今月、初めてオークションに参加し何点か落札しましたが、このような感じなんですか?
英語が堪能な方また、遅れて申し訳ないというメールをこの方に送ったほうが良いのでしょうか?
その、文章の書き方も教えて下さい。
宜しくお願いします!


・だれか力を貸してください。
ebayで出品の本人確認のところまで行ったのですが、先になかなか進めません!今日こんなメールが来ました。
The two deposits that PayPal sent to your bank account as part of the bank confirmation process were returned to us for the following reason:Your bank reported a problem. Please contact your bank's customer service. If you still need assistance, you may contact us at https://www.paypal.com/wf/f=bank_addfnd .If you feel this rejection is in error, you may also email PayPal Customer Service to confirm this bank account by going to:www.paypal.com/jp/wf/f=act_verifybaSincerely,PayPal どなたか分かる方がおられればよろしくお願いします。


・youtubeの受信ボックスにわけのわからないメールが来たこのメールは一体何を私に伝えようとしているのですか?
英語のわかる方是非教えてください(^_^)vGreetings.I work for Track One Recordings -- for some information on what we do, please look at our channel main page.Here at T1 we are trying a few ideas for promoting our music on youtube.I'm messaging you today to inquire if you would be willing to feature our music on one of your videos in exchange for a fee. This would be accomplished via youtube's 'Audioswap' feature.I can here make a statement that I'd agree to send you $50 (fifty US dollars) if you used our music on your "※私がupした動画のタイトル" video with 'Audioswap'.So - if u are interested - Please just respond to this message.And if you have stuff to ask about this, no problem, just respond to this message.Much thanks, and I appreciate you reading this.Greetings,Track One RecordingsPLEASE NOTE: It should be easy to pay you -- generally I like to use www.paypal.com for payments, however, I've had good experiences with: Western Union, Bank Transfer, Check, Xoom.com, and other payment providers....BTW -- for more on 'Audioswap' and how to find our music, please see attached video....


・海外からネットショッピングしましたが私は英語が全くわからないので分かる方翻訳お願いいたします☆It may take a few moments for this transaction to appearin your account.------------------------【住所・氏名など省略】Instructions to merchant:You haven't entered any instructions.Shipping details:International Priority Air-----------------------------------Purchase Details-----------------------------------【購入した商品・合計金額等省略】Charge will appear on your credit card statement as “PAYPAL *JOSFASHBTQ"Payment sent to:【ショップアドレス】From amount: \\27,468 JPYTo amount: $289.00 USDExchange rate: 1 JPY = 0.0105213 USD----------------------------------------------------------------Issues with this transaction?You have 45 days from the date of the transaction to open a dispute in the Resolution Center.Questions? Go to the Help Center at: www.paypal.com/jp/help.Get verified ・ Pay from your bank account and you're 100% protected against unauthorized payments sent from your PayPal account. Log in and click the Unverified link below your name.Please do not reply to this email. This mailbox is not monitored and you will not receive a response. For assistance, log in to your PayPal account and click Help in the top right corner of any PayPal page.To receive email notifications in plain text instead of HTML, log in to your PayPal account, go to your Profile, and click Notifications.


・海外サイトでの買物の為、PayPalを初めて使うので下記URLサイトに登録しました。
生年月日の項目もあり入力しましたが、このサイトは安全でしょうか?
PayPalのサイトと思って大丈夫でしょうか?
https://www.paypal.com/jp/cgi-bin/webscr?cmd=_home-general&nav=0


・至急!!!!50枚。
英語の翻訳をお願いします。
英語の翻訳をお願いします。
先日、オーストラリア人に靴を譲ることになり、ペイパルで支払うといわれたので、ペイパルのアカウントを作りました。
今日、こんなメールが来ましたが不安です。
英語が苦手なので、翻訳をお願いいたします。
Pending eCheque payment confirmationYou have a pending eCheque payment from chelsea brice for 10,000 JPY.-----------------------------------Payment Details-----------------------------------Amount: 10,000 JPYTransaction Date: 26 Oct 2009Transaction time: 23:33:36 AEDTNote from buyer: thank you!!!To receive your payment, complete the https://www.paypal.com~ &txn_id=08F662493H184815C registration form.Do not post any items until you receive an email notification that the eCheque payment is complete, which usually takes 3-5 working days. You may withdraw your money at any time by requesting a check or by making a direct deposit to your bank account. You can also send the money to anyone with an email address.You will be notified by email when your eCheque payment is complete. You can view the status of this payment at any time by logging in to your PayPal account.Note: If you already have a PayPal account, be sure to add this email address to your account so you can receive your payment:1. https://www.paypal.com/2. Click the My Account tab.3. Select the Profile subtab.4. Add this email address to your PayPal account.The payment will then be credited to your account.----------------------------------------------------------------Don't have a PayPal account?----------------------------------------------------------------Sign-up is fast and free. With PayPal, you can pay online without sharing your financial information.You can also:- Send money to, or receive money from, anyone with an email address in the growing PayPal network.- Shop at millions of online storesPayPal is the fast, easy and secure way to buy and sell things online.Thanks,PayPal


【動画情報】 TOP


OLCWhatIsPayPal-outsidewww.usa-battery.comverified"then pay however you choose.Everywebscryou'll check out lightning-fastThe world's most-loved wayI have found you paymentattached84 million active PayPal accountsUnfortunately since your account is
不況下で増加する労働問題 大きなトラブルになる前に対策を行う高リピート率を支える顧客満足追求の決め手とは 顧客視点 リピーター率名刺を変えて、ビジネスチャンス 不況に負けず、業績を上げたい方必須WEBシステム開発 PHP MySQL関数 mysql_fetch_assoc 連想配列 結果を取得HDCP解除する方法 デジタル暗号化された映像 DLNAに保存した動画を見たい鳥取・島根の秋の味覚狩りスポット|砂丘,二十世紀梨,妖怪,島根県,石見銀山遺跡,出雲そば聖夜の夜にピッタリなクリスマスアイコンセットを無料でダウンロード5 社会保険労務士は人事・労務のスペシャリストを証明する資格エコの一歩は知ることから!電力表示器「エコワット」金融機関からの信用格付アップのポイントを伝授 最新!実践!融資折衝!

【動画情報】 HOME